Email Site Author Mark Schumacher Sign Up for Our Free Newsletter on Buddhist Statuary spacer
Follow on Social Media
My Wordpress Buddha Statues Blog Follow Me on Facebook Follow Me on Twitter Follow Me on LinkedIn Follow Me on Youtube Free RSS Buddha News Feed 

Japanese Buddhism, Photo Dictionary of Japan's Shinto and Buddhist DivinitiesRETURN TO TOP PAGE of Japanese Buddhist Statuary A to Z Photo Library & Dictionary of Gods, Goddesses, Shinto Kami, Creatures, and DemonsCopyright and Usage PoliciesJump to Sister Store Selling Handcrafted Buddha Statues from China, Japan, and Asia
top line
spacer


QUICK START
Home: What's New
Buddha's Teaching
History & Timeline
Historical Buddha
Student's Guide
Teacher's Guide

DEITY GUIDES
Who's Who
Buddha
Bodhisattva
Myo-o
Shinto Kami
Shugendo
Stars & Planets
Tenbu (Deva)

OTHER GUIDES
About Site Author
Bibliography
Buddhism in Japan
Busshi Glossary
Carving Techniques
Cycle of Suffering
Drapery / Robes
Mandala Guide
Mudra Guide
Objects Guide
Pilgrimage Guide
Shinto Guide
Statues by Artist
Statues by Era
Symbols Guide
Terminology

A TO Z INDEX
3 Element Stele
3 Monkeys
4 Bosatsu
4 Celestial Emblems
4 Heavenly Kings
5 (Number Five)
5 Elements
5 Tathagata
5 Tier Pagoda
5 Wisdom Kings
6 Jizo (Jizou)
6 Kannon
6 Realms
6 Nara Schools
7 Lucky Gods
7 Nara Temples
8 Legions
8 Zodiac Patrons
10 Kings of Hell
12 Devas
12 Generals
12 Zodiac Animals
13 Butsu (Funerals)
28 Legions
28 Constellations
30 Monthly Buddha
30 Monthly Kami
33 Kannon
About the Author
Agyo
Aizen
Amano Jyaku
Amida Nyorai
Apsaras
Arakan (Rakan)
Arhat (Rakan)
Ashuku Nyorai
Asuka Era Art Tour
Asura (Ashura)
Baku (Eats Dreams)
Bamboo
Benzaiten (Benten)
Bibliography
Big Buddha
Birushana Nyorai
Bishamon-ten
Bodhisattva
Bonbori Artwork
Bosatsu Group
Bosatsu of Mercy
Bosatsu on Clouds
Buddha (Historical)
Buddha Group
Buddha Statues
Busshi (Sculptors)
Calligraphy
Celestial Emblems
Celestial Maidens
Children Patrons
Classifying
Color Red
Confucius
Contact Us
Daibutsu
Daijizaiten
Daikokuten
Dainichi Nyorai
Daruma (Zen)
Datsueba (Hell Hag)
Deva (Tenbu)
Donations
Dosojin
Dragon
Drapery (Robes)
Early Buddhism Jpn
Ebisu
Eight Legions
En no Gyoja
Estores
Family Tree
Footprints of Buddha
Fox (Inari)
Fudo Myo-o
Fugen Bosatsu
Fujin (Wind God)
Fukurokuju
Gakko & Nikko
Gardens
Gigeiten
Godai Nyorai
Goddess of Mercy
Goddesses
Gongen
Gravestones
Hachi Bushu
Hachiman
Hands (Mudra)
Hell (10 Judges)
Hell Hag (Datsueba)
Hell Scrolls
Henge
Hikyu (Lion Beast)
Holy Mountains
Ho-o (Phoenix)
Hotei
Idaten
Inari (Fox)
Ishanaten
Ishidoro/Ishidourou
Jikokuten
Jizo (Jizou)
Jocho Busshi
Juni Shi
Juni Shinsho
Juni Ten
Junrei (Pilgrimage)
Jurojin (Juroujin)
Juzenji (Juuzenji)
Jyaki or Tentoki
Kaikei Busshi
Kamakura Buddhism
Kankiten
Kannon Bosatsu
Kappa
Kariteimo
Karura
Karyoubinga
Kendatsuba
Kichijoten
Kitchen Gods
Kishibojin
Kitsune (Oinari)
Kokuzo Bosatsu
Kojin (Koujin)
Komokuten
Korean Buddhism
Koshin (Koushin)
Lanterns (Stone)
Links
Magatama
Making Statues
Mandara/Mandala
Maneki Neko
Marishiten (Marici)
Miroku Bosatsu
Monju Bosatsu
Monkeys
Moon Lodges
Mother Goddess
Mudra (Hands)
Myoken - Pole Star
Myo-o (Myou-ou)
Nara Era Art Tour
Newsletter Sign-up
Nijuhachi Bushu
Nikko & Gakko
Ninpinin
Nio Protectors
Nyorai Group
Objects & Symbols
Onigawara
Phoenix (Ho-o)
Pilgrimage Guide
Pottery
Protective Stones
Raigo Triad
Raijin (Thunder)
Rakan (Arhat)
Red Clothing
Reincarnation
Robes (Drapery)
Rock Gardens
Sanbo Kojin
Sanno Gongen
Sarutahiko
Sculptors (Busshi)
Seishi Bosatsu
Sendan Kendatsuba
Seven Lucky Gods
Shachi, Shachihoko
Shaka Nyorai
Shape Shifters
Shichifukujin
Shijin (Shishin)
Shinra Myoujin
Shinto Clergy
Shinto Concepts
Shinto Kami
Shinto Main Menu
Shinto Sects
Shinto Shrines
Shishi (Lion)
Shitenno
Shoki (Shouki)
Shomen Kongo
Shotoku Taishi
Shrines
Shugendo
Siddhartha
Six States
Star Deities
Stone Gardens
Stone Graves
Stone Lanterns
Stones (Top Menu)
Suijin (Water)
Symbols & Objects
Tamonten
Taishakuten
Tanuki
Temples
Temple Lodging
Tenbu Group
Tengu
Tennin & Tennyo
Tentoki or Jyaki
Terminology
Tiantai Art Tour
Tibetan Carpets
Tibet Photos
Tibetan Tanka
Transmigration
Ungyo
Unkei Busshi
Videos Buddhism
Water Basin
Weapons
Wheel of Life
Yakushi Nyorai
Yasha (Yaksha)
Zao Gongen
Zen (Daruma)
Zen Art Tour
Zodiac Calendar
Zochoten

 



 
spacer

Tanuki - Japanese spelling, plus various images of the animal

SLIDESHOW
TANUKI'S LARGE SCROTUM
THIS IS A SIDE PAGE. RETURN TO MAIN TANUKI PAGE.

In the 19th century, various Japanese artists created numerous (and humourous) woodblock prints showing the Tanuki's 狸 large scrota, nut sack, kinbukuro 金袋 (money bags, gold bags), or kintama 金玉 (golden balls) in creative ways. Such artists included the famed Utagawa Kuniyoshi 歌川国芳 (1798-1861), Tsukioya Yoshitoshi 月岡芳年 (1839-1892), and Kawanabe Kyōsai 河鍋暁斎 (1831-1889). The below photos come primarily from the KuniyoshiProject.com web site  (1, 2), with a few others from PrintsofJapan.com (1, 2, 3, 4).

 

LEARN MORE

  • Tanuki's large scrotum does not mean over-indulgence in sex, but rather "luck with expanding one's money and wealth." The most accepted explanation for his king-size nut sack comes from Ōwaku Shigeo 大和久重雄 in his book Hagane no Chishiki 鋼の知識 (Knowledge about Steel; Diamond Shakan, 1971). Writes Alice Gordenker in the 15 July 2008 Japan Times: "Ōwaku traces the super-size scrotum story to metal workers in Kanazawa Prefecture. To make gold leaf, these craftsmen would wrap gold in a tanuki skin before carefully hammering the gold into thin sheets. It was said that gold is so malleable, and tanuki skin so strong, that even a small piece [of gold] could be thinned to the size of eight tatami mats (Hachijōjiki 八畳敷き; about 12 sq. meters). And because the Japanese for 'small ball of gold' (kin no tama 金の玉) is very close to the slang term for testicles (kintama 金玉), the eight-mat brag got stuck on tanuki's bag. Soon, [scrotum] images of a tanuki began to be sold as prosperity charms, purported to stretch one's money and bring good fortune." <end quote> In the same story, Gordenker discusses popular school-yard songs celebrating the Tanuki's large sack. "Tan-tan-tanuki no kintama wa, kaze mo nai no ni, bura bura." (translation = Tanuki's balls, there isn't any wind but they still go swing, swing, swing). <end quote Gordenker>
     
  • The 18th and 19th centuries were apparently a heyday for low humor. See Robin D. Gill's Octopussy, Dry Kidney & Blue Spots - Dirty Themes from 18th -19th Century Japanese Poems, Paraverse Press, 2007. See section entitled Balls Gold & Blue as well as the term Senki-mochi 疝気持.

THIS IS A SIDE PAGE. RETURN TO MAIN TANUKI PAGE.

spacer
bottom bar

Copyright 1995 - 2011. Mark Schumacher. Email Mark.
All stories and photos, unless specified otherwise, by Schumacher.
www.onmarkproductions.com     |     make a donation

Please do not copy these pages into Wikipedia or elsewhere without proper citation !